Segítség! Önéletrajzot kell írnom németül, hogy fogjak hozzá?

2017.07.17 12:02

 

Segítség! Önéletrajzot kell írnom németül, hogy fogjak hozzá?

 

Nos, önéletrajzot írni magyarul sem egy leányálom. Mit írjak bele? Mit ne? Rövid legyen? Hosszú? Közepesen rövid (vagy hosszú)? Csatoljak-e motivációs levelet, ha külön nem kérik? És így tovább.
Rengeteg a kérdések száma.


Tény, hogy a munkavállalók pár másodpercet szánnak egy önéletrajz elolvasására, így pár másodpercben kell lenyűgözni őket, kitűnni valamivel, miközben a formai követelményeknek is meg kell felelni. Válaszolva a költői kérdésemre: sem a túl hosszú, sem a túl rövid önéletrajz nem jó választás. A legfontosabb, hogy átlátható legyen az az önéletrajz, és ha esetleg ezer papírod is van, mindig az adott álláshoz fontos papírokat, végzettségeket említsd meg! Ha például idősek otthonában szeretnél elhelyezkedni, de van fagyi készítői, vagy karosszéria lakatos papírod a sok szakmai mellett, azt ne feltétlenül írd oda! Hosszú és „unalmas” lesz így az önéletrajzod.


Először is, ami nagyon fontos: mindenképpen tegyél képet magadról az önéletrajzba! Nagyon sokat számít egy előnyös fotó a CV-ben (önéletrajz németül: Lebenslauf vagy CV. - a latin curriculum vitae kifejezés kezdőbetűinek rövidítéséből.) Gondolj csak bele: ha hirdetések között böngészel, többnyire meg sem nyitod azt, ahol nincs kép megadva.
Fontos, hogy a képen önazonos legyél! Értem ezalatt, hogy ha a hétköznapokban rövid hajjal szaladgálsz, a kép kedvéért ne vegyél fel vörös démoni parókát. Jó, ez már messzire vezet, nézzük a száraz tényeket! Hogy is kezdd el a német nyelvű önéletrajzodat?

 

Felülre írd ki a „címet”: Lebenslauf (önéletrajz)

Alá jöhetnek a személyes adatok, azaz:

Angaben zur Person / Persönliche Daten

Mi is tartozik ehhez a kategóriához?

Name (név): Katalin Nagy

Geburtsdatum (születési dátum): (Figyelj! Tudod, fordítva írd a dátumot: előre jön a nap, aztán a hónap és végül az év) pl. 31.11. 1987
Geburtsort (születési hely): Pécs
Adresse (cím): Dózsa Str. 10., Pecs, 7640

Telefon: +36/30/...

E-Mail: ...

Staatsangehörigkeit (állampolgárság): Ungarisch

(A
https://europass.hu/europass-oneletrajz oldalon találsz jó kis tippeket, a saját önéletrajzodat is elkészítheted az oldal segítségével!)


Ezek tehát a személyes adatok. Ezután jönnek az iskolai végzettségek, aztán a munkahelyi tapasztalatok (ha már van), érdeklődési kör stb., de ezekről bővebben a követező bejegyzések egyikében. Legyen ilyen? Érdekel, hogy például milyen német kifejezéseket lehet írni a képességekhez, hobbikhoz, stb? Ha igen, kérjük, jelezd a hozzászólásoknál! Köszönjük!

 

Ha pedig kíváncsi vagy, milyen kérdések fordulhatnak elő egy állásinterjún, nézz körül az ajándékaink között!