Komm schon! - Beszéljünk a kommen igéről még többet!
Komm schon! - Beszéljünk a kommen igéről még többet!
Készült már korábban egy válogatás az egyik igen fontos ige, a kommen kapcsán. Azonban a zárt tanulós csoportunkban felmerült, hogy a sort lehet bátran még bővíteni.
Mielőtt belemennénk a további igekötős változataiba, hadd kérdezzem meg: azt tudtad, hogy ha azt mondod: "Komm schon!", már ez sem feltétlenül csak egy dolgot jelenthet?
Tudom, tudom, nincs könnyű dolgunk, de próbáljunk meg pár dolgot kibogozni itt! A teljesség igénye nélkül természetesen.
Tehát ha a hangsúlyba beleteszünk hitetlenkedést, netán rosszallást: Komm schon! Akkor eléggé valószínű, hogy azt fejezzük ki, hogy Ugyan már!
És ha sürgetek? Máris: gyerünk!
Also: Komm schon, fangen wir an! Gyerünk, kezdjük!
Nézzük, mi történik, ha más igekötőket kap az ige!
Múltkor szó esett már az an|kommen változatáról (megérkezik értelemben)
Azonban félve kérdezem: fokozhatjuk ezt még tovább? Például ha hozzáteszünk egy „auf“ elöljárót (prepozíciót), akkor máris más értelmet kap az ige:
auf etwas an|kommen függ valamitől
Es kommt darauf an, ob du auch kommst. Attól függ, jössz-e te is.
Es kommt auf die Summe an. Az összegtől függ.
Folytathatjuk?
heraus|kommen kijön például egy eredmény
Wie ist das denn herausgekommen? Hogy a fenébe jött ez ki?
voran|kommen előrehalad, előbbre jut
Wir sollten endlich eine Lösung finden, sonst kommen wir nicht voran. Megoldást kellene találnunk végre, különben nem jutunk előbbre.
weiter|kommen továbbjut
Wie komme ich hier weiter? Hogy jutok itt tovább?
vorbei|kommen beugrik, benéz vkihez
Nächste Woche kommen wir schnell vorbei. Jövő héten gyorsan beugrunk.
runter|kommen lejön
Wo bist du, im Dachgeschoss? Komm runter, ich zeige dir was. Hol vagy, a padláson? Gyere le, mutatok neked valamit!
Van azonban a runter|kommen változatnak egy olyan jelentése is, hogy lenyugszik.
Hey, Alter, komm schon runter! Hé, öreg, nyugodj már meg!
Szintén említésre került múltkor a bekommen – kapni értelem.
Bővítsük még tovább ezt a variációt!
hin|bekommen sikerül
Wie hast du das hinbekommen? Hogy sikerült ez neked?
mit|bekommen megért
Hast du heute bei der Besprechung alles mitbekommen? Megértettél ma mindent a megbeszélésen?
los|bekommen elválasztani, megszabadulni vmitől
Ich habe den Deckel kaum losbekommen. Alig tudtam leszedni a fedőt.
Nos, mit is mondjak így, a végén?! Szép, igaz? :)
Hagyok időt megbarátkozni velük. Idővel leülepednek ezek gyakorlással, ígérem!
Addig is írd meg nekem, milyen más kommen igével gyűlt már meg a bajod? Melyik a kedvenced? Szereted ezt az igét? Kerülöd, ahol tudod? Mesélj!