A lassen ige és igekötői
A lassen ige és igekötői
Elbocsájt, kihagy, elhagy, alábbhagy … Mi közük ezeknek egyáltalán egymáshoz?
Hahó, szia! A múltkori blogbejegyzésünk után özönlöttek hozzánk a kérések, hogy írjunk megint egy igét, ami különböző igekötőknek köszönhetően teljesen más jelentéseket tud felvenni.
El is készült a nagy mű, most a lassen igét vettük górcső alá. A teljesség igénye nélkül – példamondatokkal. Íme:
entlassen
megengedni valakinek, hogy elmenjen; elhagyjon egy helyszínt; kiengedni
Er wurde aus dem Gefängnis entlassen. Kiengedték a börtönből.
Sie wurde aus dem Krankenhaus entlassen. Kiengedték a kórházból.
elbocsájtani, felmondani valakinek
Er wurde fristlos entlassen. Azonnali hatállyal elbocsájtották.
Sie wurde von der Firma entlassen. Elbocsájtották a cégtől.
verlassen
elhagyni egy helyszínt; eltávolodni
Ich habe meine Wohnung um 9 Uhr verlassen. 9 órakor hagytam el a lakásomat.
Wir haben die Party früh verlassen. Korán ott hagytuk a partit. (Korán eljöttünk a partiról.)
Elhagyni egy személyt, befejezni vele egy kapcsolatot; valakit egyedül hagyni
Er hat mich nach fünfjähriger Beziehung verlassen.
5 éves kapcsolat után hagyott el engem.
Meine Nachbarin hat ihre Familie von heute auf morgen verlassen.
A szomszédnőm máról holnapra (nagyon gyorsan) hagyta el a családját.
sich auf etwas/jemanden verlassen hagyatkozni valamire/valakire, megbízni benne
Ich kann mich auf meine Freunde verlassen. Hagyatkozhatom a barátaimra.
Du kannst dich darauf verlassen, dass sie kommen. Biztos lehetsz abban, hogy jönnek.
És figyelj oda!!! a verlassen melléknévként is működik, jelentése: elhagyatott.
auslassen kihagyni valamit
Das Dessert lasse ich aus. Kihagyom a desszertet.
Ich habe diese große Chance ausgelassen. Kihagytam/Elszalasztottam ezt a nagy lehetőséget.
Heute ist es sehr warm. Du kannst die Weste ruhig auslassen. Ma nagyon meleg van. Nyugodtan kihagyhatod a mellényt.
valamilyen érzelmet másokra rászabadítani, kiengedni
Man darf seinen Ärger nicht an Tieren auslassen.
Nem szabad a dühünket állatokon kitöltenünk.
sich auslassen megnyilvánul, nyilatkozik valakiről, valamiről (részletesen)
Er lässt sich über die neuen Öffnungszeiten sarkastisch aus.
Szarkasztikusan nyilatkozott az új nyitvatartási időről.
zerlassen megolvasztani (gasztronómia)
Ich soll die Butter in einem Topf zerlassen.
A vajat meg kell olvasztanom egy edényben.
nachlassen alábbhagy, csökken az intenzitása
Der Regen hat endlich nachgelassen.
Végre alábbhagyott az eső.
Der Druck lässt nach. Csökken a nyomás.
Reméljük, tetszett ez a cikkünk is!
Ha további érdekességekre vagy kíváncsi, vagy kérdésed van gyere a Facebook csoportunkba, nagyon jó kis hangulat uralkodik ott! ;-)
Legyen még akkor ilyen jellegű cikkünk? Megírod alul a hozzászólásoknál, hogy neked hasznosak-e az ilyen bejegyzések?
Köszönjük!