Hogy ne maradj le egyetlen új videóról sem, iratkozz fel a 

Német Online csatornájára is ITT!

Videók

Die Begrüßung

2015.07.31 09:33

Text:

- Guten Abend! Ich bin Peter. Hallo! Wer bist du?
- Guten Abend! Ich bin Anna.
- Hallo Anna, woher kommst du?
- Ich komme aus Polen.
- Gut. Und welche Sprachen spricht du?
- Ich spreche Polnisch und Englisch.
- Schön, dann lass uns anfangen.

Szószedet:

gut: jó
der Abend,-e: este
guten Abend! Jó estét!
wer: ki
Wer bist du? Ki vagy te?
woher: honnan
kommen: jön
Woher kommst du? Honnan jössz?
aus: -ból,-ből
Polen: Lengyelország
die Sprache,-n: nyelv
sprechen: beszél
Polnisch: lengyel
Englisch: angol
schön: szép
dann: (itt) akkor
lass uns anfangen: kezdjük
anfangen: kezd

Buchstabieren

2015.07.30 20:51

Text: 

- Und wie ist Ihr Name?
- Müller. Mein Name ist Müller. M-Ü-L-L-E-R.
- Und Sie sind Herr Shulze?
- Nein, nicht Schulze, Schulten. S-C-H-U-L-T-E-N.
- Und nun zu Ihnen, wie ist Ihr Name?
- Ich bin Herr Mayer. Mayer mit A, Y, bitte.
- Und nun zum Schulss wie ist Ihr Famlilienname? 
- Schmitt ist mein Name. Schmitt mit Doppel T. S-C-H-M-I-T-T.


Szószedet: 

der Name,-n,-n: név
nun: nos
zum Schulss: végül
der Familienname: vezetéknév
das Doppel: dupla, páros

Au Revoir

2015.07.30 19:36

Szószedet: 

gewohnt: megszokott
vertraut: ismerős
zum Kotzen: émelyítően, hányingerkeltően
Runde ziehen: köröz
das Teich,-e: tó
festwachsen: megnő
der Kopfsprung (die Kopfsprünge): fejesugrás
im Visier: célba vett
halten: tart
Au Revoir! Viszontlátásra! (francia)
reinhauen: belecsap
verpassen: elmulaszt
das Weite,-n: a távol
tanken: tankol
die Kraft (die Kräfte): erő
die Spur,-en: nyom
der Abflug (die Abflüge): felszállás
Klappe zu, Affe tot: (a dolog) el van intézve


 

Die Begrüßung

2015.07.27 23:18

Andreas Bourani: Auf anderen Wegen

2015.07.19 00:26

Vagy ha nem játssza le, akkor ezzel próbálkozz: 


Text:

AUF ANDEREN WEGEN SONGTEXT

Hey
dam dam dam dam dam dam dam dam

Du willst 
_______, ich lieber springen
Wenn du redest, will ich singen
Du schlägst Wurzeln, ich muss fliegen
Wir haben die Stille um uns totgeschwiegen
Wo ist die 
_______ geblieben

Ich fühl' mich jung und du 
_______ alt
so fallen wir um, uns fehlt der Halt
Wir müssen uns bewegen
Ich bin dafür, du dagegen
Wir gehen auf anderen Wegen

Mein Herz schlägt schneller als _______,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten 
_______ allein,
vielleicht muss es so sein

Mein Herz schlägt schneller als deins,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten heller allein,
vielleicht 
_______  es so sein

dam dam dam dam dam dam

Sind ein festgefahrenes 
_______, das immer stärker brennt
und ich frage nicht mehr nach,
was uns verbindet oder trennt,
weil ich weiß, wir fahren weiter im Kreis
Wir müssen 
_______, wieder wachsen
bis die alten Schalen platzen
und wo wir uns selbst begegnen,
fallen wir mitten ins 
_______
Wir gehen auf anderen Wegen

Mein Herz schlägt schneller als deins,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten heller allein,
vielleicht muss es so sein

Mein Herz schlägt schneller als deins,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten heller allein,
vielleicht muss es so sein

Ich geb' dich frei
Ich werd' dich lieben
Bist ein Teil von mir 
_______

Geb' dich frei
Ich werd' dich lieben
Frei - ich werd' dich lieben

dam dam dam dam dam dam dam dam dam dam dam dam

Oh, mein Herz schlägt schneller als deins,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten heller allein,
vielleicht muss es so sein

Mein Herz schlägt schneller als deins,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten heller allein,
vielleicht muss es so sein

vielleicht muss es so sein
vielleicht muss es so sein
so sein so sein so sein

dam dam dam dam dam dam dam dam

* * * * * * * * * * * * * * * * *

Megoldás:

AUF ANDEREN WEGEN SONGTEXT

Hey
dam dam dam dam dam dam dam dam

Du willst gehen, ich lieber springen
Wenn du redest, will ich singen
Du schlägst Wurzeln, ich muss fliegen
Wir haben die Stille um uns totgeschwiegen
Wo ist die Liebe geblieben

Ich fühl' mich jung und du dich alt
so fallen wir um, uns fehlt der Halt
Wir müssen uns bewegen
Ich bin dafür, du dagegen
Wir gehen auf anderen Wegen

Mein Herz schlägt schneller als deins,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten heller allein,
vielleicht muss es so sein

Mein Herz schlägt schneller als deins,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten heller allein,
vielleicht muss es so sein

dam dam dam dam dam dam

Sind ein festgefahrenes Ritual, das immer stärker brennt
und ich frage nicht mehr nach,
was uns verbindet oder trennt,
weil ich weiß, wir fahren weiter im Kreis
Wir müssen atmen, wieder wachsen
bis die alten Schalen platzen
und wo wir uns selbst begegnen,
fallen wir mitten ins Leben
Wir gehen auf anderen Wegen

Mein Herz schlägt schneller als deins,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten heller allein,
vielleicht muss es so sein

Mein Herz schlägt schneller als deins,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten heller allein,
vielleicht muss es so sein

Ich geb' dich frei
Ich werd' dich lieben
Bist ein Teil von mir geblieben

Geb' dich frei
Ich werd' dich lieben
Frei - ich werd' dich lieben

dam dam dam dam dam dam dam dam dam dam dam dam

Oh, mein Herz schlägt schneller als deins,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten heller allein,
vielleicht muss es so sein

Mein Herz schlägt schneller als deins,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten heller allein,
vielleicht muss es so sein

vielleicht muss es so sein
vielleicht muss es so sein
so sein so sein so sein

dam dam dam dam dam dam dam dam

 

Wo ist der Bahnhof?

2015.06.02 07:01

Szószedet: 

der Bahnhof (die Bahnhöfe): pályaudvar
ausleihen: kölcsönad
Mach es gut! Vigyázz magadra!
Bis bald! Hamarosan találkozunk!
bald: hamarosan
anrufen: felhív
Wie komme ich zum Bahnhof? Hogy jutok el a pályaudvarhoz?
geradeaus: egyenesen előre
abbiegen: befordul
die Ampel,-n: jelzőlámpa
achten auf: figyel vmire
die Brücke,-n: híd
überqueren: átkel
die Kreuzung,-en: kereszteződés
dann: aztán, azután
das Ende,-n: vég(e)
Wie lange dauert es ungefähr? Körülbelül mennyi ideig tart?
ungefähr: körülbelül
etwa: körülbelül
Keine Ursache! Nincs mit! / Nem tesz semmit!

Aussage - Frage - Verneinung: Kijelentés - kérdés - tagadás

2015.05.13 22:11

Pár gondolat a mondatszerkezetről:

Kijelentő mondat: Az ragozott ige mindig a második helyen áll!! Kezdhetjük a mondatot az alannyal, de bármit kiemelhetünk a mondat elejére, amit fontosnak gondolunk.
Pl.: Ich gehe heute ins Kino.

Heute gehe ich ins Kino. 

Kérdő mondat: Ebből két változat létezik. 
Kérdőszóval: a kérdőszó kerül a mondat elejére, azt követi az ige, majd a többi mondatrész. 
Pl.: Wann gehen wir ins Kino? 

Kérdőszó nélkül: az ige kerül az első helyre, majd utána a többi mondatrész.

Pl.: Gehen wir heute ins Kino?

Felszólító mondat: Az ige kerül legelölre (ám vigyázat, a "du" és az "ihr" felszólító módban elmarad! A "wir", a "sie" és a "Sie" maradnak!)
Pl.: Gehen wir heute ins Kino!
Geh heute ins Kino!

 

Helene Fischer: Atemlos durch die Nacht

2015.05.02 00:42

ATEMLOS DURCH DIE NACHT SONGTEXT

Wir zieh'n durch die _________ und die Clubs dieser Stadt,
Das ist unsre' Nacht, wie für uns beide gemacht, oho oho
Ich schließe meine _______, lösche jedes Tabu
Küsse auf der Haut, so wie ein Liebes-Tattoo, oho, oho.
Was das zwischen _______ auch ist, Bilder die man nie vergisst
Und dein Blick hat mir gezeigt, das ist unsre' ________

Atemlos durch die Nacht,
Bis ein neuer Tag erwacht
Atemlos _____ raus
Deine Augen ziehen mich aus!
Atemlos durch die Nacht
Spür' was _______ mit uns macht
Atemlos, schwindelfrei, großes Kino für uns zwei
Wir sind heute _______, tausend Glücksgefühle
Alles was ich bin, teil' ich mit Dir
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Komm nimm' meine Hand und geh' mit mir

Komm wir steigen auf das höchste _______ dieser Welt
Halten einfach fest was uns zusammen hält, oho, oho
Bist du richtig süchtig, Haut an Haut _______ berauscht,
Fall in meine Arme und der Fallschirm geht auf, oho, oho.
Alles was ich will, ist da, große _______ pur, ganz nah,
Nein wir wollen hier nicht weg, alles ist perfekt

Atemlos durch die Nacht
Spür' was ______ mit uns macht
Atemlos, schwindelfrei, großes Kino für uns zwei
Wir sind heute ______, tausend Glücksgefühle
Alles was ich bin, teil' ich mit Dir
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Komm nimm' meine Hand und geh' mit mir
Atemlos

Lust pulsiert auf meiner _______
Atemlos durch die Nacht
Spür' was _____ mit uns macht
Atemlos, schwindelfrei, großes Kino für uns zwei
Wir sind heute _______, tausend Glücksgefühle
Alles was ich bin, teil' ich mit Dir
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Komm nimm' meine Hand und geh' mit mir

Atemlos
Megoldás:

ATEMLOS DURCH DIE NACHT SONGTEXT

Wir zieh'n durch die Straßen und die Clubs dieser Stadt,
Das ist unsre' Nacht, wie für uns beide gemacht, oho oho
Ich schließe meine Augen, lösche jedes Tabu
Küsse auf der Haut, so wie ein Liebes-Tattoo, oho, oho.
Was das zwischen uns auch ist, Bilder die man nie vergisst
Und dein Blick hat mir gezeigt, das ist unsre' Zeit

Atemlos durch die Nacht,
Bis ein neuer Tag erwacht
Atemlos einfach raus
Deine Augen ziehen mich aus!
Atemlos durch die Nacht
Spür' was Liebe mit uns macht
Atemlos, schwindelfrei, großes Kino für uns zwei
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
Alles was ich bin, teil' ich mit Dir
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Komm nimm' meine Hand und geh' mit mir

Komm wir steigen auf das höchste Dach dieser Welt
Halten einfach fest was uns zusammen hält, oho, oho
Bist du richtig süchtig, Haut an Haut ganz berauscht,
Fall in meine Arme und der Fallschirm geht auf, oho, oho.
Alles was ich will, ist da, große Freiheit pur, ganz nah,
Nein wir wollen hier nicht weg, alles ist perfekt

Atemlos durch die Nacht
Spür' was Liebe mit uns macht
Atemlos, schwindelfrei, großes Kino für uns zwei
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
Alles was ich bin, teil' ich mit Dir
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Komm nimm' meine Hand und geh' mit mir
Atemlos

Lust pulsiert auf meiner Haut
Atemlos durch die Nacht
Spür' was Liebe mit uns macht
Atemlos, schwindelfrei, großes Kino für uns zwei
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
Alles was ich bin, teil' ich mit Dir
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Komm nimm' meine Hand und geh' mit mir

Atemlos

 

Oh, oh, Osterhas`

2015.03.31 19:37

Szószedet: 

schauen: nézni
hüpfen: ugrál
durch + A: keresztül
die Wiese,-n: rét
das Ohr,-en: fül
hoppeln: ugabugrál
der Hoppelschritt,-e: ugrólépés
der Osterhase,-n,-n: húsvéti nyúl
mit|bringen: magával hoz
bunt: tarkta
das Ei,-er: tojás
verstecken: elrejt
der Busch (die Büsche): bokor
der Baum (die Bäume): fa
der Stein,-e: kő
suchen: keres
finden: talál
buntverpackt: színesen becsomagolt
die Leckerein (TSZ!): finomságok
hoch: magas
das hohe Gras: magas fű
Spaß machen: örömet szerez
das Osternest: húsvéti kosár
das Nest: fészek
die Süßigkeit,-en: édesség
drin: benn, bent
gleich: rögtön
der Sinn steht mir nach: ahhoz van kedvem
er lässt sich leider nur einmal im Jahre seh'n: sajnos csak egyszer engedi láttatni magát egy évben
leider: sajnos
der Rucksack (die Rucksäcke): hátizsák
drohen: fenyeget
platzen: szétdurran
die Runde,-n: kör
drehen: forog
in den frühen Morgenstunden: a kora reggeli órákban
der Stock (die Stöcke): bot
Freude machen: örömet szerez
deshalb: ezért
pünktlich: pontos

Wie immer

2015.03.23 16:03

 

<< 9 | 10 | 11 | 12 | 13 >>
Ingyenes német gyakorlatok

Az alábbi adatok kitöltésével a nyelvtanulás még kényelmesebbé és élvezetessé
válik, hisz a gyakorlatok közvetlenül a postafiókodba érkeznek majd.
Ingyenesen, mindenféle kötelezettség nélkül!

A feliratkozással egyidejűleg hozzáférést kapsz három ajándékunkhoz:
*A leggyakoribb szavak a német nyelvben
* Külföldre készülök - a leghasznosabb kifejezések
* A leggyakoribb állásinterjú kérdések németül


Feliratkozni csak a 14. életévet betöltött személyek tudnak. 14 év alatt csak szülői engedéllyel lehetséges.
A feliratkozó a feliratkozással elfogadja, hogy a Német Online részére marketing tartalmú hírleveleket küldjön.
Adataidat bizalmasan kezeljük, harmadik fél számára ki nem adjuk!
És nem spametelünk!

Jöhetnek az ingyenes gyakorlatok!

Hozzászólások

Wo-Wohin?

Tilda70 | 2020.05.13

Az lenne a kérdésem, hogy az egészségügyi szakmai pálya bemutatásánál, hogyan mondjam helyesen ("H"-kórház sebészeti osztályán dolgoztam): In "H" krankenhaus auf der Chirurgstation vagy in "H" Krankenhaus in dem Chirurgstation. Két eü könyvben kétféleképpen is szerepel, ezért mostmár tényleg szeretném tudni :) Köszönöm: Tilda

Új hozzászólás hozzáadása