nagyon szépen köszönöm a segitséget.
Szövegértés
Bauarbeiten am neuen Einkaufszentrum
2015.03.05 22:29In unserer Nachbarschaft wird ein Einkaufszentrum gebaut. Der Kran ist so hoch, dass er über die anderen Gebäude hinausragt. Wie auf jeder Baustelle ist es auch dort sehr laut. Häufig hört man das Tuckern des Baggers und wie die Kipplaster ständig neue Materialien abladen.
Auf der Baustelle gibt es viele Facharbeiter, zum Beispiel Maurer, die im Betonmischer Zement machen. Mithilfe der Maurerkellen mauern sie dann die Ziegel zu Wänden. Anschließend werden sich die Klempner um die Installation der Rohre für die Wasserleitungen kümmern.
Wegen der Sicherheit muss jeder Bauarbeiter einen Helm tragen. Außerdem gibt es eine Absperrung rund um die Baustelle.
Zum Glück ist die Baustelle jetzt beinahe fertig. Bei so viel Lärm kann ich nämlich nicht in Ruhe in der Bibliothek studieren, die sich direkt neben dem neuen Einkaufszentrum befindet.
Fragen:
1. Wo sind die Arbeiten?
2. Wie sieht es aus mit dem Lärm?
3. Was machen die Maurer?
4. Was haben die Bauarbeiter auf dem Kopf?
5. Wann ist die Arbeit zu Ende?
===================================================================================================
Szószedet:
die Nachbarschaft,-en: szomszédság
das Einkaufszentrum (die Einkaufszentren): bevásárlóközpont
bauen: építeni
wird gebaut: épül
der Kran (die Kräne/Krane): daru
das Gebäude,-: épület
hinausragen: kinyúlik
die Baustelle,-n: építkezés
laut: hangos
häufig: gyakran
das Tuckern,-: köhögés, zakatolás
der Bagger,-: markológép, kotrógép
der Kipplaster,-: billenős teherkocsi
ständig: állandóan
das Material,-en: anyag
abladen: lerak/odik
der Facharbeiter,-: szakember
der Maurer,-: kőműves
der Betonmischer,-: betonkeverő
der Zement,-e: cement
die Mithilfe,-n: segítség
die Maurerkelle,-n: vakolókanál
mauern: falaz
der Ziegel,-: tégla
die Wand (die Wände): fal
anschließend: aztán, azt követően
sich kümmern um + A: gondoskodik vmiről
der Klempner,-: vízvezeték szerelő
die Installation,-en: felszerelés
das Rohr,-e: cső
die Wasserleitung,-en: vízvezeték
wegen + G: vmi miatt
die Sicherheit,-en: biztonság
der Bauarbeiter,-: építőmunkás
der Helm,-e: bukó/védősisak
tragen: hord, visel
außerdem: ezenkívül
die Absperrung,-en: sorompó
rund um: körös-körül
zum Glück: szerencsére
beinahe: majdnem
fertig: kész
der Lärm (nincs TSZ!): zaj
nämlich: ugyanis
in Ruhe: nyugodtan, nyugalomban
die Bibliothek,-en: könyvtár
studieren: tanulni
sich befinden: található
Megoldás:
1. In unserer Nachbarschaft.
2. Wie auf jeder Baustelle ist es auch dort sehr laut.
3. Sie mischen Zement im Betonmischer und mauern dann die Ziegel zu Wänden Mithilfe der Maurerkellen.
4. Jeder Bauarbeiter muss einen Helm tragen.
5. Zum Glück ist die Baustelle jetzt beinahe fertig.
Meine Freunde
2015.02.05 01:31Egészítsd ki a táblázatot, majd válaszold meg a kérdéseket a fentiek alapján!
Megoldás:
Leseverstehen - Richard Wagner
2015.01.06 12:18ITT találhattok szövegértési feladatot sok-sok kérdéssel A2 szinten Richard Wagner életéről! Megoldások a lap alján!
Ursula Wölfel: Wenn Weihnachten ist
2014.12.26 10:15Ursula Wölfel: Wenn Weihnachten ist
Wenn Weihnachten ist,
was schenkst du mir dann?
Einen Weihnachtsbaum, einen Hampelmann,
ein wildes Pferd, das ich reiten kann,
und einen großen Wagen?
Wenn Weihnachten ist,
dann schenke ich dir
ein Weißnichtwas aus Goldpapier!
Du sollst nicht so viel fragen.
das Weihnachten: karácsony
schenken: ajándékozni
der Weihnachtsbaum: karácsonyfa
der Hampelmann: bábszínházi bábfigura
wild: vad
das Pferd: ló
reiten: lovagolni
der Wagen: autó
ein Weißnichtwas: egy nemtudommit
das Gold: arany
viel: sok, sokat
fragen: kérdezni
Rezept
2014.12.16 12:35Karácsonykor az egyik kedvelt német süti a Plätzchen.
Elkészítése igen egyszerű. Ha bárki kedvet kapna és csak a recept hiányzik hozzá, akkor íme, csatolom!
(Fordítás is található hozzá)
Hozzászólások
a mondat szerkeztés nehezen megy 75éves nyugdijjas vagyok az únokáimmal szeretnék beszélgetni egy kicsit ök is tudnak magyarúl én is igyekszem németül tanulni.
Fülöp Ilona | 2018.04.16