Köszönöm szépen a segítséget remélem máskor is fogok tudni itt feladatot csinálni és elküldeni..... KÖSZÖNÖM!!
Feladatok
Idézetek - 2020.09.07.-2020.09.13.
2020.09.11 08:28Idézetek - 2020.09.07.-2020.09.13.
Soha nem volt szó arról, hogy egyszerű."
Én kávéval: bosszús, csak gyorsabb."
Vettem magamnak egy doboz Smartiest."
"Ne keresd az élet értelmét. Adj Te neki (értelmet)!"
Heti idézetek - 2020.08.31.-2020.09.06.
2020.09.06 23:40Heti idézetek - 2020.08.31.-2020.09.06.
Alighanem sárkányt eregetni."
(Nem érteni valamit)
der Schlauch - slag
És akkor az idézet: "Két lábbal, biztosan állok a slagon."
Zahlen und Mengen - Számok és mennyiségek
2020.09.06 20:33Zahlen und Mengen - Számok és mennyiségek
Jelen vagy múlt idő?
2020.08.30 19:15Jelen vagy múlt idő?
Milyen mondatok hangozhatnak el egy étteremben?
2020.08.27 19:52Milyen mondatok hangozhatnak el egy étteremben?
Fordítás napszakokkal
2020.08.14 19:49Fordítás napszakokkal
Százalékok
2020.08.13 20:44Százalékok
Időhatározók példamondatokkal
2020.08.06 00:01Időhatározók példamondatokkal
vorgestern – gestern – heute – morgen - übermorgen
Heute ist sehr warm. Ma nagyon meleg van.
Heute habe ich eine Zeitung gelesen. Ma olvastam egy újságot.
Ich fahre morgen nach Debrecen. Holnap Debrecenbe utazom.
Morgen gehe ich zum (zu dem) Arzt. Holnap megyek orvoshoz.
Ich werde übermorgen nach Hause fahren. Holnapután haza fogok utazni.
Übermorgen lasse ich mein Auto reparieren. Holnapután megjavíttatom az autómat.
Gestern hat es viel geregnet und es hat gedonnert. Tegnap sokat esett és dörgött.
Gestern war ich im Kino. Tegnap moziban voltam.
Vorgestern habe ich ein Buch gelesen. Tegnapelőtt olvastam egy könyvet.
Ich war vorgestern einkaufen. Tegnapelőtt bevásárolni voltam.
früher – jetzt - später
Jetzt lerne ich. Most tanulok.
Jetzt sehe ich den Bildschirm. Most a monitort látom.
Jetzt esse ich zu Abend. Most vacsorázom.
Später werde ich meine Hausaufgaben fertig machen. Később meg fogom csinálni a házi feladatomat.
Später gehe ich ins Bett. Később elmegyek aludni.
Früher habe ich gearbeitet. Korábban dolgoztam.
Früher war ich schüchtern. Korábban szégyenlős voltam.
Früher hatte ich einen Opel gehabt. Korábban volt egy Opelem.
am Montag/Dienstag/Mittwoch... - am Wochenende
Am Montag gehe ich zur Schule. Hétfőn iskolába megyek.
Am Montag werde ich beim Arzt sein. Hétfőn orvosnál leszek.
Am Wochenende werde ich meine Freizet genießen. Hétvégén a szabadidőmet fogom élvezni.
Am Wochenende kann ich faulenzen. Hétvégén lustálkodhatok.
am Morgen – am Vormittag – am Mittag – am Nachmittag – am Abend – in der Nacht
Am Vormittag koche ich das Mittagessen. Délelőtt ebédet főzök.
Ich habe am Vormittag einen Termin. Délelőtt van egy időpontom.
Am Mittag essen wir (eine) Suppe. Délben levest eszünk.
Am Mittag ist Mahlzeit. Délben ebédidő van.
Am Nachmittag bin ich immer zu Hause. Délután mindig otthon vagyok.
Am Nachmittag gehe ich in die Stadt. Délután bemegyek a városba.
Am Abend höre ich mir Mittwoch mit Ági an. Este meghallgatom a Mittwoch mit Ági-t.
Am Abend koche ich mir etwas Feines/Leckeres. Este főzök valami finomat.
Am Abend sehe ich fern. Este tévét nézek.
In der Nacht fahre ich nach Hause. Éjszaka hazamegyek./Éjszaka utazom haza.
an – am
Ich bin am 06.06. geboren. 06.06-án születtem.
Kommst du am 05. August mit mir ins Kino? Jössz velem augusztus 5-én moziba?
An Ostern kommt der Osterhase. Húsvétkor jön a hústévi nyúl.
An Ostern backe und koche ich. Húsvétkor sütök és főzök.
An Weihnachten feiern wir zusammen. Karácsonykor együtt ünneplünk.
Ich fahre an Weihnachten nach Hause. Karácsonykor hazautazom. (Alternatíva: Ich fahre zu Weihnachten nach Hause. Karácsonyra hazautazom.)
An Weihnachten feiern wir die Geburt von Christus. Karácsonykor Jézus születését ünnepeljük.
um
Ich stehe um 6 Uhr auf. 6h-kor kelek fel.
Um 7 gehe ich zur Arbeit. 7h-kor megyek dolgozni.
Ich gehe um 8 Uhr in die Schule. 8h-kor megyek iskolába.
Ich habe morgen um 7 Uhr einen Termin. Holnap 7h-kor van egy időpontom.
Um halb 10 treffe ich mich mit meiner Freundin. Fél 10h-kor találkozom a barátnőmmel.
im
Im Sommer fahren wir nach Budapest. Nyáron Budapestre utazunk.
Im Sommer habe ich Urlaub. Nyáron szabadságon vagyok.
Im Sommer liegen wir in der Sonne. Nyáron fekszünk a napon. / Nyáron napozunk.
Im Herbst beginnt die Schule. Ősszel keződik az iskola.
Im Herbst besuche ich meine Großeltern. Ősszel meglátogatom a nagyszüleimet.
Im Januar hat meine Nichte Geburtstag. Januárban van az unokahúgomnak a szülinapja.
Im August ist mein Geburtstag. Augusztusban van a szülinapom.
Letöltenéd pdf formátumban? Itt teheted meg: Mittwoch mit Ági Időhatározók.pdf (229124)
Fordítás - Kérdőszavakkal
2020.08.04 20:54Fordítás - Kérdőszavakkal
Zungenbrecher - Nyelvtörők
2020.07.18 10:01Zungenbrecher - Nyelvtörők
Hozzászólások
köszönöm
Alexa vagyok! | 2020.08.24
sziasztok jövő nyáron megyek ki ausztriába egy családhoz bébiszitterkedni valamint egy céghez dolgozni 8.ba megyek év elején de egy kukkot nem tudok németül és kell a gyakorlás ! Danke Schön!
alexa
Re:köszönöm
Lupán Német Online | 2020.08.31
Kedves Alexa,
sok sikert kívánok a tanuláshoz és majd a későbbiekhez is!
Ági
Re:feladatok
Lupán Német Online | 2020.08.31
Kedves Mira,
nagyon szépen köszönöm a pozitív visszajelzést!
Ági
Köszönet
Barbi | 2020.02.15
Nagyon jó ez az oldal! A feladatok és a magyarázatok is! Sokat segít nekem, ugyanis nyelvvizsgára készülök!
Köszönet
Tamás | 2020.02.12
Kedves Ágnes!
Fantasztikus az oldal, jók a feladatok, a gyerkőc nagyon élvezi.
Hatalmas köszönet!
Csak így tovább!